A própria Troia, a mãe do povo romano, não foi capaz, como já disse, de proteger seus próprios cidadãos nos lugares sagrados de seus deuses do fogo e da espada dos gregos, embora os gregos adorassem os mesmos deuses. Não só isso, mas
Fênix e Ulisses caíram nos pátios vazios, junto à cela de Juno, onde estavam guardados os despojos; arrancado dos santuários em chamas, ali jazia o poderoso tesouro de Ílion, ricos altares, taças de ouro maciço e vestes de cativos, rudemente enroladas em um amontoado desordenado; enquanto meninos e matronas, tomados pelo medo, permaneciam em longa fila por perto. Virgílio, Eneida 2:261.
Em outras palavras, o lugar consagrado a tão grande deusa foi escolhido não para que dali nenhum cativo pudesse ser libertado, mas para que nele todos os cativos pudessem ser sepultados. Compare agora este asilo — o asilo não de um deus comum, não de um deus qualquer, mas da própria irmã e esposa de Júpiter, a rainha de todos os deuses — com as igrejas construídas em memória dos apóstolos . Nelas foram reunidos os despojos resgatados dos templos em chamas e arrebatados dos deuses, não para que fossem devolvidos aos vencidos, mas divididos entre os vencedores; enquanto que nestas igrejas foi levado de volta, com a mais religiosa observância e respeito, tudo o que lhes pertencia, mesmo que encontrado em outro lugar. Ali a liberdade foi perdida; aqui, preservada. Ali a servidão era rigorosa; aqui, estritamente excluída. Naquele templo, os homens eram levados para se tornarem propriedade de seus inimigos, que agora os dominavam; a estas igrejas, os homens eram conduzidos por seus inimigos misericordiosos, para que pudessem ser livres. Em suma, os gentis gregos apropriaram-se daquele templo de Juno para satisfazer sua própria avareza e orgulho ; enquanto essas igrejas de Cristo foram escolhidas até mesmo pelos bárbaros selvagens como cenários apropriados para a humildade e a misericórdia. Mas talvez, afinal, os gregos, naquela vitória, tenham poupado os templos dos deuses que cultuavam em comum com os troianos, e não ousaram passar à espada ou fazer prisioneiros os miseráveis e vencidos troianos que para lá fugiram; e talvez Virgílio, à maneira dos poetas, tenha retratado algo que nunca aconteceu de fato? Mas não há dúvida de que ele descreveu o costume usual de um inimigo ao saquear uma cidade.