Livro 2 História da Igreja - Sócrates Escolástico

Capítulo 30: Credos publicados em Sírmio na presença do Imperador Constâncio. História da Igreja - Sócrates Escolástico

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647
← Anterior Próximo →

Como se quisessem revogar suas antigas determinações a respeito da fé , publicaram novas exposições do credo, a saber: uma composta por Marcos de Aretusa em grego; e outras em latim, que não harmonizavam entre si, nem em expressão nem em sentimento, nem com a ditada pelo bispo de Aretusa . Apresentarei aqui uma das versões em latim, juntamente com a preparada em grego por Marcos; a outra, que foi posteriormente recitada em Sírmio, será mencionada quando descrevermos o que aconteceu em Ariminum. Deve-se entender, porém, que ambas as formas latinas foram traduzidas para o grego. A declaração de fé apresentada por Marcos foi a seguinte:

Cremos em um só Deus Pai Todo-Poderoso, Criador e Formador de todas as coisas, de quem toda a família nos céus e na terra recebe o nome ( Efésios 3:15) ; e em seu Filho unigênito, nosso Senhor Jesus Cristo , gerado do Pai antes de todos os séculos, Deus de Deus , Luz da Luz, por quem todas as coisas visíveis e invisíveis, que estão nos céus e na terra, foram feitas; ele é a Palavra, a Sabedoria, a verdadeira Luz e a Vida; que nos últimos dias, por nossa causa, se fez homem, nasceu da Virgem Santíssima , foi crucificado, morto e sepultado; ressuscitou dos mortos ao terceiro dia, foi recebido nos céus e está sentado à direita do Pai ; e há de vir na consumação dos tempos para julgar os vivos e os mortos e retribuir a cada um segundo as suas obras; cujo reino, sendo eterno, perdura por todos os séculos. Pois ele se assentará à direita do Pai, não só na era presente, mas também na vindoura. [Cremos ] também no Espírito Santo , isto é, o Consolador, a quem, tendo prometido aos seus apóstolos, após a sua ascensão aos céus, ensiná-los e trazer-lhes todas as coisas à memória, enviou; por quem também as almas daqueles que sinceramente creram nele são santificadas. Mas aqueles que afirmam que o Filho é de coisas que não são, ou de outra substância, e não de Deus , e que houve um tempo ou uma era em que ele não existia, a santa e católica Igreja reconhece como estrangeiros. Portanto, dizemos novamente: se alguém afirma que o Pai e o Filho são dois Deuses, seja anátema . E se alguém admite que Cristo é Deus e o Filho de Deus antes dos séculos, mas não confessa que ele ministrou ao Pai na formação de todas as coisas, seja anátema . Se alguém ousar afirmar que o Ingerado, ou parte dele, nasceu de Maria , seja anátema . Se alguém disser que o Filho era de Maria segundo a presciência, e não que ele estava com Deus , gerado pelo Pai antes dos séculos, e que nem todas as coisas foram feitas por ele, seja anátema . Se alguém afirmar que a essência de Deus é dilatada ou contraída, seja anátema . Se alguém disser que a essência dilatada de Deus faz oSe alguém chamar o Filho de "a dilatação de sua essência" , seja anátema . Se alguém chamar o Filho de Deus de "a palavra interna" ou "a palavra proferida", seja anátema . Se alguém declarar que o Filho nascido de Maria era apenas homem, seja anátema . Se alguém, ao afirmar que aquele que nasceu de Maria era Deus e homem , insinuar o próprio Deus não gerado, seja anátema . Se alguém entender o texto " Eu sou o primeiro e eu sou o último, e além de mim não há Deus" ( Isaías 44:6) , que foi proferido para a destruição de ídolos e falsos deuses, no sentido judaico , como se fosse para a subversão do Unigênito de Deus antes dos séculos, seja anátema . Se alguém, ao ouvir " O Verbo se fez carne " ( João 1:14) , imaginar que o Verbo se transformou em carne, ou que sofreu qualquer transformação ao assumir a carne, seja anátema . Se alguém, ao ouvir que o Filho unigênito de Deus foi crucificado, disser que sua divindade sofreu qualquer corrupção, sofrimento, mudança, diminuição ou destruição, seja anátema . Se alguém afirmar que o Pai não disse ao Filho : "Façamos o homem" (Gênesis 1:26) , mas que Deus falou consigo mesmo, seja anátema . Se alguém disser que não foi o Filho que Abraão viu , mas o Deus não gerado , ou uma parte dele, seja anátema . Se alguém disser que não foi o Filho que, como homem, lutou com Jacó, mas o Deus não gerado , ou uma parte dele, seja anátema . Se alguém entender as palavras: " O Senhor fez chover da parte do Senhor", não em relação ao Pai e ao Filho , mas disser que choveu de si mesmo, seja anátema ; pois o Senhor Filho fez chover da parte do Senhor Pai. Se alguém, ao ouvir "Senhor Pai" e "Senhor Filho" , chamar ambos de Senhor , e disser "Senhor do Senhor", afirmando que há dois Deuses, seja anátema . Pois não associamos o Filho ao Pai.Mas [considerem-no] subordinado ao Pai. Pois ele não veio ao corpo sem a vontade do Pai; nem choveu por si mesmo, mas do Senhor (isto é, o Pai), que exerce suprema autoridade; nem se assenta à direita do Pai por si mesmo, mas em obediência ao Pai, dizendo: Senta-te à minha direita [seja anátema ]. Se alguém disser que o Pai , o Filho e o Espírito Santo são uma só pessoa, seja anátema . Se alguém, falando do Espírito Santo , o Consolador, o chamar de Deus não gerado , seja anátema . Se alguém, como ele nos ensinou, não disser que o Consolador é outro que não o Filho , quando ele mesmo disse: O Pai , a quem eu pedirei, vos enviará outro Consolador, seja anátema . Se alguém afirmar que o Espírito é parte do Pai e do Filho , seja anátema . Se alguém disser que o Pai , o Filho e o Espírito Santo são três Deuses, seja anátema . Se alguém disser que o Filho de Deus foi feito como uma das criaturas pela vontade de Deus , seja anátema . Se alguém disser que o Filho foi gerado sem a vontade do Pai, seja anátema ; pois o Pai não gerou o Filho por obrigação natural, mas, assim que lhe aprouve, o gerou por si mesmo, sem tempo e sem paixão. Se alguém disser que o Filho é incriado e sem princípio, insinuando que há dois sem princípio e incriados, formando assim dois Deuses, seja anátema ; pois o Filho é a cabeça e o princípio de todas as coisas, mas a cabeça de Cristo é Deus . 1 Coríntios 11:3 Assim, com devoção, remontamos todas as coisas ao Filho, a uma única fonte de todas as coisas, que é sem princípio. Além disso, para dar uma concepção precisa da doutrina cristã , dizemos novamente que, se alguém não declarar que Cristo Jesus era o Filho de Deus antes de todos os tempos e que ministrou ao Pai na criação de todas as coisas, mas afirmar que somente desde o momento em que nasceu de Maria é que passou a ser chamado Filho e Cristo, então estará errado.E que ele então recebeu o início de sua divindade, que ele seja anátema , como o Samosatan.'

Outra Exposição da Fé apresentada em Sírmio em latim e posteriormente traduzida para o grego.

Visto que parecia conveniente que se iniciasse alguma deliberação a respeito da fé , todos os pontos foram cuidadosamente investigados e discutidos em Sírmio, na presença de Valente, Ursácio, Germínio e outros.

É evidente que há um só Deus , o Pai Todo-Poderoso, como está declarado em todo o mundo; e seu Filho unigênito, Jesus Cristo , nosso Senhor, Deus e Salvador, gerado dele antes dos séculos. Mas não devemos dizer que há dois Deuses, pois o próprio Senhor disse: "Vou para meu Pai e vosso Pai, para meu Deus e vosso Deus" ( João 20:17) . Portanto, ele é Deus de todos, como também ensinou o apóstolo: "É ele somente Deus dos judeus ? Não é também dos gentios ? Sim, também dos gentios , visto que há um só Deus que justificará a circuncisão pela fé " (Romanos 3:29-30) . E em todos os outros assuntos há concordância, e não há ambiguidade. Mas, como muitos se incomodam com o que em latim se chama substantia e em grego ousia ; Ou seja, para marcar com mais precisão o sentido da palavra homoousion ou homoiousion , é absolutamente desejável que nenhum desses termos seja mencionado; nem devem ser pregados na igreja, pela seguinte razão: nada está registrado a respeito deles nas Sagradas Escrituras ; e porque essas coisas estão além do conhecimento e da capacidade humana , e ninguém pode explicar a geração do Filho, da qual está escrito: "E quem contará a sua geração?" Isaías 53:5. É evidente que somente o Pai sabe como gerou o Filho; e, por sua vez, somente o Filho sabe como foi gerado pelo Pai. Mas ninguém pode duvidar de que o Pai é maior em honra , dignidade e divindade, e no próprio nome de Pai; o próprio Filho testifica: "Meu Pai, que me enviou, é maior do que eu". João 14:28 E ninguém ignora que esta é também doutrina católica: que há duas pessoas , o Pai e o Filho, e que o Pai é o maior; mas que o Filho está sujeito, juntamente com todas as coisas às quais o Pai lhe sujeitou. Que o Pai não teve princípio e é invisível, imortal e impassível; mas que o Filho foi gerado pelo Pai , Deus de Deus , Luz da Luz; e que ninguém compreende a sua geração, como já foi dito, senão somente o Pai. Que o próprio Filho, nosso Senhor e Deus , assumiu carne ou um corpo, isto é, natureza humana , conforme o anjo trouxe as boas novas; e como toda a Escritura ensina, especialmente o apóstolo que foi o grande mestre dos gentios , Cristo assumiu a natureza humana pela qual sofreu, da Virgem Maria . Mas o resumo e a confirmação de toda a fé é que a doutrina da Trindade deve ser sempre mantida, conforme lemos no Evangelho: "Ide, portanto, e fazei discípulos de todas as nações, batizando -os em nome do Pai , e do Filho , e do Espírito Santo " (Mateus 28:19) . Assim, o número da Trindade é completo e perfeito. Ora, o Consolador, o Espírito Santo , enviado pelo Filho , veio segundo a sua promessa, a fim de santificar e instruir os apóstolos e todos os crentes .

Eles se esforçaram para induzir Fotino, mesmo após sua deposição, a concordar e subscrever essas coisas, prometendo-lhe restaurar o bispado se, por meio de uma retratação, ele anatematizasse o dogma que havia inventado e adotasse a opinião deles. Mas ele não aceitou a proposta e, ao contrário, os desafiou para uma disputa: e, marcado um dia por ordem do imperador, os bispos presentes se reuniram, juntamente com alguns senadores que o imperador havia incumbido de acompanhar a discussão. Na presença deles, Basílio, que na época presidia a igreja de Ancira, foi designado para se opor a Fotino, e taquígrafos registraram seus respectivos discursos. O conflito de argumentos de ambos os lados foi extremamente acirrado; mas Fotino, tendo sido derrotado, foi condenado e passou o resto da vida no exílio, período durante o qual compôs tratados em ambas as línguas — pois não era inexperiente em latim — contra todas as heresias e em defesa de seus próprios pontos de vista. Quanto a Fotino, basta isto.

Ora, os bispos reunidos em Sírmio ficaram posteriormente insatisfeitos com a forma do credo que haviam promulgado em latim, pois, após sua publicação, perceberam que continha muitas contradições. Tentaram, portanto, recuperá-la dos transcritores; mas, como muitos a ocultaram, o imperador, por meio de seus éditos, ordenou que a versão fosse procurada, ameaçando punir qualquer um que fosse flagrado escondendo-a. Essas ameaças, porém, foram incapazes de suprimir o que já havia caído nas mãos de muitos. Que isso baste em relação a esses assuntos.

← Voltar ao índice