1. Os bispos da Ásia, por outro lado, com Polícrates à frente, seguiam insistindo com força que era
necessário guardar o costume primitivo que lhes fora transmitido desde antigamente. Polícrates
mesmo, numa carta que dirige a Victor e à igreja de Roma, expõe a tradição chegada até ele
com estas palavras:
2. "Nós pois, celebramos intacto este dia, sem nada juntar nem tirar. Porque também na Ásia
repousam grandes luminárias, que ressuscitarão no dia da vinda do Senhor, quando vier dos céus
com glória e em busca de todos os santos: Felipe, um dos doze apóstolos, que repousa em
Hierápolis com duas filhas suas, que chegaram virgens à velhice, e outra filha que, depois de
viver no Espírito Santo, descansa em Éfeso.
3. E também João, o que se recostou sobre o peito do Senhor e que foi sacerdote portador do pétalon,
mártir e mestre; este repousa em Éfeso.
4. E em Esmirna, Policarpo, bispo e mártir. E Traseas, também ele bispo e mártir, que procede de
Eumenia e repousa em Esmirna.
5. E que falta faz falar de Sagaris, bispo e mártir, que descansa em Laodicéia, assim como o bem-
aventurado Papirio e de Meliton, o eunuco386, que em tudo viveu no Espírito Santo e repousa em
Sardes esperando a visita que vem dos céus no dia em que ressuscitará de entre os mortos?
6. Todos estes celebraram como dia da Páscoa o da décima quarta lua, conforme o Evangelho, e não
transgrediram, mas seguiam a regra da fé.
E eu mesmo, Polícrates, o menor de todos vós, (faço)387 conforme a tradição de meus parentes,
alguns dos quais segui de perto. Sete parentes meus foram bispos, e eu sou o oitavo, e sempre
meus parentes celebraram o dia quando o povo tirava o fermento.
7. Portanto, irmãos, eu com mais de sessenta e cinco anos no Senhor, que conversei com irmãos
procedentes de todo o mundo e que recorri toda a Sagrada Escritura, não me assusto com os que
tratam de impressionar-me, pois os que são maiores do que eu disseram: Importa mais obedecer a
Deus do que aos homens."
8. Logo acrescenta isto que diz sobre os bispos que estavam com ele quando escrevia e eram da
mesma opinião:
"Poderia mencionar os bispos que estão comigo, que vós pedistes que convidasse e que eu
convidei. Se escrevesse seus nomes seria demasiado grande seu número. Eles, mesmo
conhecendo minha pequenez, deram seu assentimento a minha carta, sabedores de que não é em
vão que levo meus cabelos brancos, mas que sempre vivi em Cristo Jesus."
9. Ante isto, Victor, que presidia a igreja de Roma, tentou separar em massa da união comum todas
as comunidades da Ásia e as igrejas limítrofes, alegando que eram heterodoxas, e publicou uma
condenação por meio de cartas proclamando que todos os irmãos daquela região, sem exceção,
estavam excomungados.
10. Mas esta medida não agradou a todos os bispos, que por sua parte exortavam-no a ter em conta a
paz e a união e a caridade para com o próximo. Conservam-se inclusive as palavras destes, que
repreendem Victor com bastante energia.
11. Entre eles está Irineu, na carta escrita em nome dos irmãos da Gália, dos quais era o chefe.
Irineu concorda que é necessário celebrar unicamente no domingo o mistério da ressurreição do
Senhor; no entanto, com muito bom senso, exorta Victor a não amputar igrejas de Deus inteiras
que haviam observado a tradição de um antigo costume, e a muitas outras coisas388. E
acrescenta textualmente o que segue:
12. "Efetivamente, a controvérsia não é somente sobre o dia, mas também sobre a própria forma do
jejum, porque uns pensam que devem jejuar durante um dia, outros que dois e outros que mais;
e outros dão a seu dia uma medida de quarenta horas do dia e da noite.
13. E uma tal diversidade de observantes não se produziu agora, em nossos tempos, mas já muito
antes, sob nossos predecessores, cujo forte, segundo parece, não era a exatidão, e que forjaram
para a posteridade o costume em sua simplicidade e particularidade. E todos eles nem por isso
viveram menos em paz uns com os outros, tanto quanto nós; o desacordo quanto ao jejum
confirma o acordo quanto à fé."
14. A isto acrescenta também um relato que será conveniente citar e que diz assim:
"Entre ele, também os presbíteros antecessores de Sotero, que presidiram a igreja que tu reges
agora, quero dizer Aniceto, Pio e Higinio, assim como Telesforo e Sixto: nem eles mesmos
observaram o dia nem permitiam aos que estavam com eles escolher, e nem por isso eles
386 Eunuco não no sentido estrito, mas de "contido".
387 Falta o verbo no original, talvez por um corte descuidado.
388 Esta carta de Irineu a Victor teve como efeito a suspensão da excomunhão.
mesmos, que não observavam o dia, viviam menos em paz com os que procediam das igrejas
em que se observava o dia, e ainda assim, observar o dia resultava mais em oposição para os
que não o observavam.
15. E nunca se rechaçou ninguém por causa desta forma, antes, os próprios presbíteros, teus
antecessores, que não observavam o dia, enviavam a eucaristia389 aos de outras igrejas que o
observavam.
16. E encontrando-se em Roma o bem-aventurado Policarpo nos tempos de Aniceto, surgiram entre
os dois pequenas divergências, mas em seguida estavam em paz, sem que sobre este capítulo se
querelassem mutuamente, porque nem Aniceto podia convencer Policarpo a não observar o dia
-como sempre o havia observado, com João, discípulo de nosso Senhor, e com os demais
apóstolos com quem conviveu -, nem tampouco Policarpo convenceu Aniceto a observá-lo, pois
este dizia que devia manter o costume dos presbíteros seus antecessores.
17. E apesar de estarem assim as coisas, mutuamente comunicavam entre si, e na igreja Aniceto
cedeu a Policarpo a celebração da eucaristia, evidentemente por deferência, e em paz se
separaram um do outro; e toda a Igreja tinha paz, tanto os que observavam o dia como os que
não o observavam."
18. E Irineu, fazendo honra a seu nome390, pacificador pelo nome e por seu próprio caráter, fazia
estas e semelhantes exortações e servia de embaixador em favor da paz das igrejas, pois tratava
por correspondência epistolar ao mesmo tempo, não somente com Victor, mas também com
muitos outros chefes de diferentes igrejas, sobre o problema debatido.