Livro 5 – Capítulo XXIV História Eclesiástica

Sobre a dissensão na Ásia

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXIIXIIIXIVXVXVIXVIIXVIIIXIXXXXXIXXIIXXIIIXXIVXXVXXVIXXVIIXXVIII
← Anterior Próximo →

1. Os bispos da Ásia, por outro lado, com Polícrates à frente, seguiam insistindo com força que era

necessário guardar o costume primitivo que lhes fora transmitido desde antigamente. Polícrates

mesmo, numa carta que dirige a Victor e à igreja de Roma, expõe a tradição chegada até ele

com estas palavras:

2. "Nós pois, celebramos intacto este dia, sem nada juntar nem tirar. Porque também na Ásia

repousam grandes luminárias, que ressuscitarão no dia da vinda do Senhor, quando vier dos céus

com glória e em busca de todos os santos: Felipe, um dos doze apóstolos, que repousa em

Hierápolis com duas filhas suas, que chegaram virgens à velhice, e outra filha que, depois de

viver no Espírito Santo, descansa em Éfeso.

3. E também João, o que se recostou sobre o peito do Senhor e que foi sacerdote portador do pétalon,

mártir e mestre; este repousa em Éfeso.

4. E em Esmirna, Policarpo, bispo e mártir. E Traseas, também ele bispo e mártir, que procede de

Eumenia e repousa em Esmirna.

5. E que falta faz falar de Sagaris, bispo e mártir, que descansa em Laodicéia, assim como o bem-

aventurado Papirio e de Meliton, o eunuco386, que em tudo viveu no Espírito Santo e repousa em

Sardes esperando a visita que vem dos céus no dia em que ressuscitará de entre os mortos?

6. Todos estes celebraram como dia da Páscoa o da décima quarta lua, conforme o Evangelho, e não

transgrediram, mas seguiam a regra da fé.

E eu mesmo, Polícrates, o menor de todos vós, (faço)387 conforme a tradição de meus parentes,

alguns dos quais segui de perto. Sete parentes meus foram bispos, e eu sou o oitavo, e sempre

meus parentes celebraram o dia quando o povo tirava o fermento.

7. Portanto, irmãos, eu com mais de sessenta e cinco anos no Senhor, que conversei com irmãos

procedentes de todo o mundo e que recorri toda a Sagrada Escritura, não me assusto com os que

tratam de impressionar-me, pois os que são maiores do que eu disseram: Importa mais obedecer a

Deus do que aos homens."

8. Logo acrescenta isto que diz sobre os bispos que estavam com ele quando escrevia e eram da

mesma opinião:

"Poderia mencionar os bispos que estão comigo, que vós pedistes que convidasse e que eu

convidei. Se escrevesse seus nomes seria demasiado grande seu número. Eles, mesmo

conhecendo minha pequenez, deram seu assentimento a minha carta, sabedores de que não é em

vão que levo meus cabelos brancos, mas que sempre vivi em Cristo Jesus."

9. Ante isto, Victor, que presidia a igreja de Roma, tentou separar em massa da união comum todas

as comunidades da Ásia e as igrejas limítrofes, alegando que eram heterodoxas, e publicou uma

condenação por meio de cartas proclamando que todos os irmãos daquela região, sem exceção,

estavam excomungados.

10. Mas esta medida não agradou a todos os bispos, que por sua parte exortavam-no a ter em conta a

paz e a união e a caridade para com o próximo. Conservam-se inclusive as palavras destes, que

repreendem Victor com bastante energia.

11. Entre eles está Irineu, na carta escrita em nome dos irmãos da Gália, dos quais era o chefe.

Irineu concorda que é necessário celebrar unicamente no domingo o mistério da ressurreição do

Senhor; no entanto, com muito bom senso, exorta Victor a não amputar igrejas de Deus inteiras

que haviam observado a tradição de um antigo costume, e a muitas outras coisas388. E

acrescenta textualmente o que segue:

12. "Efetivamente, a controvérsia não é somente sobre o dia, mas também sobre a própria forma do

jejum, porque uns pensam que devem jejuar durante um dia, outros que dois e outros que mais;

e outros dão a seu dia uma medida de quarenta horas do dia e da noite.

13. E uma tal diversidade de observantes não se produziu agora, em nossos tempos, mas já muito

antes, sob nossos predecessores, cujo forte, segundo parece, não era a exatidão, e que forjaram

para a posteridade o costume em sua simplicidade e particularidade. E todos eles nem por isso

viveram menos em paz uns com os outros, tanto quanto nós; o desacordo quanto ao jejum

confirma o acordo quanto à fé."

14. A isto acrescenta também um relato que será conveniente citar e que diz assim:

"Entre ele, também os presbíteros antecessores de Sotero, que presidiram a igreja que tu reges

agora, quero dizer Aniceto, Pio e Higinio, assim como Telesforo e Sixto: nem eles mesmos

observaram o dia nem permitiam aos que estavam com eles escolher, e nem por isso eles

386 Eunuco não no sentido estrito, mas de "contido".

387 Falta o verbo no original, talvez por um corte descuidado.

388 Esta carta de Irineu a Victor teve como efeito a suspensão da excomunhão.

mesmos, que não observavam o dia, viviam menos em paz com os que procediam das igrejas

em que se observava o dia, e ainda assim, observar o dia resultava mais em oposição para os

que não o observavam.

15. E nunca se rechaçou ninguém por causa desta forma, antes, os próprios presbíteros, teus

antecessores, que não observavam o dia, enviavam a eucaristia389 aos de outras igrejas que o

observavam.

16. E encontrando-se em Roma o bem-aventurado Policarpo nos tempos de Aniceto, surgiram entre

os dois pequenas divergências, mas em seguida estavam em paz, sem que sobre este capítulo se

querelassem mutuamente, porque nem Aniceto podia convencer Policarpo a não observar o dia

-como sempre o havia observado, com João, discípulo de nosso Senhor, e com os demais

apóstolos com quem conviveu -, nem tampouco Policarpo convenceu Aniceto a observá-lo, pois

este dizia que devia manter o costume dos presbíteros seus antecessores.

17. E apesar de estarem assim as coisas, mutuamente comunicavam entre si, e na igreja Aniceto

cedeu a Policarpo a celebração da eucaristia, evidentemente por deferência, e em paz se

separaram um do outro; e toda a Igreja tinha paz, tanto os que observavam o dia como os que

não o observavam."

18. E Irineu, fazendo honra a seu nome390, pacificador pelo nome e por seu próprio caráter, fazia

estas e semelhantes exortações e servia de embaixador em favor da paz das igrejas, pois tratava

por correspondência epistolar ao mesmo tempo, não somente com Victor, mas também com

muitos outros chefes de diferentes igrejas, sobre o problema debatido.

← Voltar ao índice