Embora, portanto, essas coisas agora resplandeçam tão claramente quanto foram preditas com tanta grandeza, alguém ainda pode, com razão, perguntar: Como podemos ter certeza de que todas as coisas preditas nestes livros como prestes a acontecer se cumprirão, se justamente aquilo que ali é divinamente dito, “ A tua casa e a casa de teu pai andarão diante de mim para sempre”, não pudesse ter efeito? Pois vemos que o sacerdócio foi mudado; e não pode haver esperança de que o que foi prometido àquela casa se cumpra algum dia, porque aquilo que sucede à sua rejeição e mudança é, antes, predito como eterno . Quem diz isso ainda não compreende, ou não se lembra, de que este mesmo sacerdócio, segundo a ordem de Aarão , foi instituído como a sombra de um futuro sacerdócio eterno ; e, portanto, quando a eternidade lhe é prometida, não é prometida à mera sombra e figura, mas àquilo que é projetado e prefigurado por ela. Mas, para que não se pense que a própria sombra permaneceria, convinha também que a sua transformação fosse predita.
Dessa forma, também, o reino do próprio Saul, que certamente foi reprovado e rejeitado, era a sombra de um reino ainda por vir que permaneceria pela eternidade . Pois, de fato, o óleo com o qual ele foi ungido, e por esse crisma ele é chamado de Cristo, deve ser tomado em um sentido místico e entendido como um grande mistério ; mistério esse que o próprio Davi tanto venerava nele, que tremeu de angústia quando, estando escondido em uma caverna escura, na qual Saul também entrou quando pressionado pela necessidade da natureza, aproximou-se secretamente por trás dele e cortou um pequeno pedaço de sua túnica, para que pudesse provar como o havia poupado quando poderia tê-lo matado, e assim afastar de sua mente a suspeita pela qual havia perseguido veementemente o santo Davi, considerando-o seu inimigo. Portanto, ele temia muito ser acusado de violar tão grande mistério em Saul, por ter mexido até mesmo em suas vestes. Pois assim está escrito: " E o coração de Davi o feriu porque lhe tirara a orla do seu manto." Mas aos homens que estavam com ele, que o aconselharam a destruir Saul, entregue em suas mãos, ele disse: " Que o Senhor me livre de fazer tal coisa ao meu senhor, o Cristo do Senhor, de estender a minha mão sobre ele, porque ele é o Cristo do Senhor." Portanto, ele mostrou tanta reverência a essa sombra do que estava por vir, não por si mesma, mas por causa do que ela prefigurava. Daí também o que Samuel diz a Saul: " Visto que não guardaste o meu mandamento que o Senhor te ordenou, embora o Senhor quisesse estabelecer o teu reino sobre Israel para sempre, agora o teu reino não permanecerá para ti; e o Senhor buscará para si um homem segundo o seu coração, e o Senhor ordenará que seja príncipe sobre o seu povo, porque não guardaste o que o Senhor te ordenou", não deve ser interpretado como se Deus tivesse determinado que o próprio Saul reinaria para sempre e, depois, por causa do seu pecado, não cumpriria essa promessa; Ele não ignorava que pecaria , mas estabeleceu o seu reino para que fosse uma figura do reino eterno . Portanto, acrescentou: " Contudo, o vosso reino não permanecerá para vós " . Assim, o significado disso permaneceu e permanecerá; mas não permanecerá para este homem, porque ele próprio não reinaria para sempre, nem a sua descendência; de modo que, ao menos, a palavra " para sempre" parecesse cumprir-se através da sua posteridade, uns para os outros. E o Senhor, diz ele, procurará para si um homem ...significando tanto Davi quanto o Mediador do Novo Testamento , Hebreus 9:15, que foi figurado no crisma com o qual Davi e sua descendência também foram ungidos. Mas não é como se Ele não soubesse onde estava que Deus o procura como homem , mas, falando por meio de um homem , Ele fala como homem e, nesse sentido, nos procura. Pois não apenas a Deus Pai , mas também ao Seu Unigênito, que veio buscar o que estava perdido, Lucas 19:10, já éramos conhecidos , a ponto de termos sido escolhidos nEle antes da fundação do mundo. Efésios 1:4. " Ele o buscará" significa, portanto, que Ele terá os Seus (como se tivesse dito: "Aquele que Ele já reconheceu como Seu, Ele mostrará aos outros como Seu amigo"). Daí que, em latim, esta palavra ( quærit ) recebe uma preposição e se torna acquirit (adquire), cujo significado é bastante claro; embora mesmo sem a adição da preposição quærere seja entendido como acquirere , donde os ganhos são chamados quæstus .