Victor Constantinus, Maximus Augustus , a Theodotus, Theodorus, Narcissus, Aétius, Alpheus e aos demais bispos que estão em Antioquia .
Analisei as cartas escritas por Vossas Prudências e aprovo plenamente a sábia resolução de seu colega no ministério, Eusébio. Além disso, tendo sido informado das circunstâncias do caso, em parte por suas cartas, em parte pelas de nossos ilustres condes Acácio e Estratágio, após suficiente investigação, escrevi ao povo de Antioquia , sugerindo o caminho que será ao mesmo tempo agradável a Deus e vantajoso para a Igreja . Ordenei que uma cópia desta carta fosse anexada à presente, para que vós mesmos saibais o que julguei conveniente, como defensor da causa da justiça , escrever àquele povo: visto que encontro em sua carta esta proposta de que, em consonância com a escolha do povo, sancionada por seu próprio desejo, Eusébio, o santo bispo de Cesareia, presida e assuma a responsabilidade pela igreja em Antioquia . Ora, as cartas do próprio Eusébio sobre este assunto parecem estar estritamente de acordo com a ordem prescrita pela Igreja . Não obstante, é conveniente que vossas Prudências também tomem conhecimento da minha opinião. Pois fui informado de que Eufrônio, o presbítero , cidadão de Cesareia, na Capadócia, e Jorge de Aretusa, também presbítero , nomeado para esse ofício por Alexandre, o Grande, em Alexandria, são homens de fé comprovada . Foi correto, portanto, comunicar às vossas Prudências que, ao proporem esses homens e quaisquer outros que considerem dignos da dignidade episcopal, decidam esta questão de maneira conforme a tradição dos apóstolos . Pois, nesse caso, vossas Prudências poderão, segundo a regra da Igreja e a tradição apostólica, conduzir esta eleição da maneira que a verdadeira disciplina eclesiástica prescreve. Deus vos proteja, amados irmãos!